|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p ISSN: 1857-4149 |
|
e ISSN: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
Speech and Context |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
International Journal of Linguistics, Semiotics and Literary Science |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Publication Policies and Procedures Publication Ethics and Publication Malpractice Statement |
|
Archive |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VOLUME 1(VIII)2016 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fields: |
Linguistics, Applied Linguistics, Semiotics, Cultural Studies, Translation Theory |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
Topics: |
Types of Signs, Speech and Interactional Mechanisms in Communication; (Literary) Language and Social Conditioning; Language, Context, Translation; Languages and Literatures Teaching and Learning |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Languages of Publication: |
English |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DOI: |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cover: |
in PDF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Full text: |
in PDF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Pages: |
113 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contents: |
Gergana Petkova, Belorussian Masculine Person Names, Derived from a Roman Name Gergana Petkova, Slavonic Proper Names, Derived from a Roman Agnomen Nicoleta Baghici, The Legal Language as a Semiotic System Fee-Alexandra Haase, “Us and Them”: Studies of the Hierarchy of Opposites of the Global Business Communication Settings and Cultures and Binary Structures in Intercultural Communication Theories Catalina Balinisteanu, The Fabrication of Tess of the d’Urbervilles as Femme Fatale Mahmood Yenkimaleki, Why Prosody Awareness Training is Necessary in Training Future Interpreters? Micaela Taulean, On Some Drama Techniques for Intercultural Education in EFL Classroom Luiza Sosu, M. Eminescu, Luceafarul (Translation in English) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
© Alecu Russo State University of Balti, 38 Pushkin Street, 3100, Balti, Republic of Moldova. Webmaster: acosciug@yahoo.com |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|